sabato 25 maggio 2013

Natale Together: addobbo per l'albero in 20' minuti / Christmas Together: decorations for the tree in 20 'minutes

Ciao! 
Anche questo mese sono presente 
all'appuntamento per il SAL di Marina.
Questo periodo è stato per me molto
impegnativo, quindi mi sono ritrovata
all'ultimo momento a voler creare qualcosa.

Hello!
Also this month are present
for the appointment of Marina SAL.
This month has been for me very
challenging, so I found myself
the last moment to want to create something.



Venti minuti sono stati più che sufficienti
per ricamare e confezionare
questo piccolo addobbo!
Ho impiegato più tempo a 
fare una fotografia semi-decente.

Twenty minutes have been more than enough
Embroidery and packaging
this little decoration!
I have spent more time
take a picture of semi-decent.



E poi è ricicloso:
un pezzetto di cotone da ricamo 
che, date le dimensioni, possiamo trovare 
nella scatola degli scarti, 
45 cm di filo 815 ( ma ne avanza anche 
per legarci un arrosto!)
cartoncino dei biscotti come supporto e
giusto una spanna di nastro di raso...

Così intanto che aspettavo finisse 
la centrifuga della lavatrice...
ma chi l'ha detto che per ricamare
ci vuole tempo?

And it's made ​​from recycled material:
a piece of cotton embroidery
that, given the size, we can find
in the waste box,
45 cm of wire 815 (but also advances
to tie a roast!)
cardboard cookies as a support and
just a small piece of satin ribbon ...

So while I was expecting to finish
the washer's spin ...
but who said that to embroider
it takes time?


un abbraccio e 
Buon Natale di Maggio!

Merry Christmas in May!

Za

domenica 19 maggio 2013

SAL Parolin, Angelo custode, qualcuno ha già finito!!! SAL Parolin, Guardian Angel, someone has already finished!


Buonasera!
Con questo post gongolo parecchio...
Premesso che molte delle 130 iscritte,
tra cui la sottoscritta,
sono in dirittura d'arrivo,
sono orgogliosissima di presentarvi
i primi lavori finiti

Good evening!
Given that many of the 130 members,
including myself,
are in the pipeline,
are very proud to present
the first finished works




Alessandra A. 
il tuo colore mi piace tantissimo...
numero?

Alessandra A.
I really like your color ...
number?





Anna con il suo audace e bellissimo colore
Anna with her bold and beautiful color



e Blanca che ha già preparato tutti gli schemi
per l'ultima tappa!

and Blanca that has already prepared all the schemes
for the last stage!




Cecilia che ha fatto anche le frange

Cecilia, who also did the fringes



Daniela F., bellissimo,
abbiamo gli stessi colori

Daniela F., beautiful,
we have the same color



Elvira... e ti chiedevi se saresti arrivata
alla fine!


 Elvira ... and you wondered if you'd come
the end!

Liliana... perdonami ma non mi riesce di girare la foto!

Liliana ... forgive me but I can not manage to turn the picture!



Maddy, partita dopo e arrivata tra i primi..
Bravissima!

Maddy match after, arrived among the first ...
brava!



Patrizia D. che mi ha fatto una pubblicità
strepitosa su FB...

Patrizia D. I did publicity
amazing on FB ... thank you!



Vero 72
tra le prime dall'inizio.

Always among the top Vero 72

Meritate un super applauso
brave!

Oggi si aggiunge a noi Patrizia ,
domani andrà a comperare il necessario e 
poi inizierà... quindi...
anche chi è un pochino indietro
può recuperare!

Il prossimo SAL della scatolina
inizierà solo a Settembre e per allora
sono sicura che avremo finito tutte!

You deserve an applause super
brave!

Today joins us Patrizia,
tomorrow is going to buy the necessary and
then start ... so ...
even those who are a little bit back
can recover!

The next SAL of the box
start only in September and by then
I'm sure we finish them all!



In ultimo ma importantissimo:
Piera è in attesa di un maschietto
Filippo!
Le zie ti aspettano a braccia aperte!

At last but very important:
Piera is awaiting a baby boy
Filippo!
The aunts are waiting for you with open arms!


Un abbraccio 

A hug

Za

sabato 27 aprile 2013

Natale Together: piccolo addobbo per l'albero. Christmas Together: small decorations for the Christmas tree

Buongiorno! Come state?
Questo mese arrivo con due giorni 
di ritardo all'appuntamento
di Natale Together
organizzato da Marina

Good morning! How are you?
This month arrival two days
delay appointment
Christmas Together
organized by Marina



Ho preparato un piccolo addobbo
per l'albero.
Con questo piccolo schema è stato 
amore a prima vista

I made a small decoration
for the Christmas tree
With this small chart has been
love at first sight






Buon Natale d' Aprile!

Merry Christmas of April!



Za





lunedì 15 aprile 2013

Un cuore per la Festa della mamma, A heart for Mother's Day





Buongiorno!
Un paio di anni fa, mentre facevo un SAL
ospite da Clelia
ad alcune partecipanti era venuta l'idea 
di realizzare il cuore 106 di Rovaris.
Io l'avevo acquistato al Creattiva proprio da loro
e come me molte altre perchè è 
davvero molto bello.
Non so per qual motivo il progetto non era stato
realizzato ma ieri, chiaccherando con 
il gruppo con cui sto ricamando
ecco rispuntare l'idea...
due mail qua e là e via
partire un nuovo gruppo!


Good morning!
A couple of years ago, while I was doing a SAL
guest from Clelia
some participants had the idea
to realize the heart 106 of Rovaris.
I had purchased at Creattiva by them
like me and many others because it is
really very nice.
I do not know for what reason the project was not
made but yesterday, chatting with
the group with which I'm embroidering
the guardian angel of Parolin,
reappear here is the idea ...
two e-mails here and there and away
Starting a new group!

Cristina , Dorella,
Mariuccia, Donatella M.,
Cecilia di Le crocette di Cecilia
Dona di Il mio piccolo mondo creativo
Alessandra de Il miracolo dei fili
Daniela di Pazza di crocette
Vanna, Daniela F., Laura S.

Mary di Mindcreativity,
Gabriella,
Paola di Tatina Fairy,
Gloria di Il tempo perso
Sonia di Scrapcowando,
Rosangela, Vale-tina,
Lella P.,Ljerka
Silvana, Elvira,
Alessandra di Wedding now,
Marina, Barbara, 
Mariantonietta di I sogni di Mary
Eugenia di Crocette e catenelle,
Gabriella, Eli, Monica,
Diana, Alessandra B, Cristina,
Giovanna, Elena, Liliana,
Gabriella P.,
 Daniela di Sotto l'albero del melograno


Questo cuore lo ricameremo per la 
Festa della mamma....
mettiamo il turbo all'ago
manca solo un mese!!!
Un abbraccio


This heart for the embroider
Mother's Day ....
we put the turbo needle
only one month!
a hug


Za

lunedì 8 aprile 2013

Paraspifferi per innamorati, Draft excluders in love

Buongiorno!
Come state?
Spero alla grande...
Oggi vi mostro il paraspifferi che ho regalato
ai miei cuginetti.
Si sono trasferiti da poco nella loro nuova casa..
......piccioncini!

Good morning!
How are you?
I hope to great ...
Today I show you the draft stopper that I gave
to my little cousins.
They moved recently into their new home ..
tender ......!



E devo ringraziare l'inverno
per aver collaborato allungandosi
un po' oltre il suo tempo massimo
con tutto questo freddo..
ma ora l'ho consegnato e 
puoi ritirarti a riposare!

And I have to thank Jack frost
for working with stretching
a little 'beyond its maximum
with all this cold ..
but now I have delivered and
you can retire to rest!



Questa è Elena... 
anche se lei è mora!

This is Elena ...


e questo Christian!

and this Christian!


tanti cuori

many hearts




e la scritta....

and the written ....


Il progetto e il cartamodello
sono della rivista Cose Belle ma non ricordo
di quale mese... comunque 
Gennaio o Febbraio


Un caldo abbraccio

A warm embrace

Za





sabato 30 marzo 2013

Easter Kitchen: Galline decorative, decorative chickens

Buongiorno!
E buona Pasqua....
oggi veloci veloci che ci sono 
molte faccende da sbrigare.
Vi mostro la mia decorazione che andrà 
inserita nei centrotavola
Sono gallinelle semplici e lineari
che, dopo aver fatto il loro dovere,
potranno scorrazzare tra i vasi 
della nostra terrazza.


Good morning!
And Happy Easter ....
today fast fast that there are
many chores.
I show you my decoration that will
inserted into the centerpiece
Hens are simple and linear
who, after having done their duty,
They can play between the pots
of our terrace.




Al solito ho usato pois

I used pois


e fantasie piccole

fantasies small


con lino, passamaneria e raso....

with linen, satin trimmings ....


Ehi, voi due dove scappate!!!!!!
Tornate qui immediatamente!
Vado a recuperare le galline
fuggiasche...

 Auguro una serena e gioiosa
Pasqua
a tutte voi e ai vostri cari

Hey, you two where escaped!!
Come back here immediately!
I'm going to recover the hens
runaways ...

  I wish you a happy and joyful
Easter
to all of you and your loved ones




Za





giovedì 14 marzo 2013

Easter Kitchen: tutorial copri uova

Buongiorno!
Oggi sono molto emozionata...
Sono orgogliosa di presentarvi 
Easter Kitchen

 

Cos'è?
è un progetto che io e la mia amica Dona
abbiamo messo in porto dopo una discreta 
quantità di mail , sms, telefonate.

Prima di continuare permettetemi di ringraziare 
Joy di Jossy Swan, la mia amica,  grafica di fiducia,
che in meno di 12 ore ha esaudito le nostre richieste!

Ora torniamo a noi;
Io e Dona abbiamo deciso di ridare smalto
alle nostra cucina sfruttando l'arrivo della S.Pasqua
poi ci siamo dette: e le nostre sorelle ?
( noi ci chiamiamo così!)

Siamo partite da questo free di Liselotte
di cui ci siamo innamorate.. 


Bene, sorelle di creatività,
sono pronti per voi due tutorial:
il primo è il semi uovo di Dona,
una decorazione che potrete usare per ....
andate da Dona cliccando qui!



Il secondo lo troverete qui di seguito:
aspettate con quel mouse!
Lasciatemi dire cos'è...
un copri uovo per rendere elegante e
decorata la tavola di Pasqua.
Ho aggiunto un nastrino così dopo le feste 
potrete usarlo come decorazione.

Ovviamente di copri uovo ve ne servirà più di uno
se volete altri schemi di uova dovete solo chiedere
mandandomi una mail a 
ilmondodiza@hotmail.it

Pronte?
Via!


Occorrente:
Ricamo
Tessuto per retro della stessa misura del ricamo
Nastrino di raso in tinta
Teletta termoadesiva ( facoltativa)
Ago, filo, forbici
Macchina da cucire ( facoltativa )




Mettete il ricamo e il tessuto rovescio contro rovescio
imbastite o spillate per fermare il lavoro


Con un compasso o una tazza disegnate una forma 
arrotondata 


sarà la guida per la cucitura


segnate anche il resto della cucitura aiutandovi 
con un righello


inserite il nastrino tra i due tessuti


avendo cura di fissarlo al centro del vostro arco
con uno spillo


cucite e tagliate il tessuto in eccedenza


risvoltate e stirate... applicando tra il ricamo e 
il ferro da stiro un panno pulito!!!!



ora, seguendo le istruzioni date dal produttore,
applicate la teletta termoadesiva per fare l'orlo.
Ripiegate e stirate per fissarla
Se siete brave potete farlo a macchina
se siete bravissime potete fare l'orlo a giorno!



Questo è il risultato!



E questo quello che vedranno i vostri ospiti!




Se non avete un portauovo nessun problema..
cliccate qui 


e potrete farne a decine!

Un abbraccio
Za